法國EMI唱片選擇了「Mon Ami M'a Quittee」(My Boyfriend Left Me),當作Céline Dion在法國市場的第三張單曲。
演唱:Céline Dion
Mon ami m'a quittée 我的情人離開我了
Je vous le dis 我告訴你
Ca devait arriver à moi aussi 我也曾面對過
Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps 我看著他嚮往著別人,好久好久了
Je vous le dis 我告訴你
Ca devait arriver à moi aussi 我也曾面對過
Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps 我看著他嚮往著別人,好久好久了
Mon ami est ailleurs 我的情人在別處
Je ne sais où 我所不知的某處
Au près d'un autre coeur 緊貼著另一顆心
Et loin de nous 卻離我們的愛好遠
A cueillir d'autre fleurs 他忙著採摘其他花朵
Et d'autres rendez-vous 還有其他約會
Je ne sais où 我所不知的某處
Au près d'un autre coeur 緊貼著另一顆心
Et loin de nous 卻離我們的愛好遠
A cueillir d'autre fleurs 他忙著採摘其他花朵
Et d'autres rendez-vous 還有其他約會
Moi je regarde les vagues 而我,我看著那些海浪
Dont la mer écrase les rochers 從海中躍起拍打礁石
Et je voudrais que le calme 而我只想要一些平靜
Vienne habiter ma solitude 來平復我的寂寞
Dont la mer écrase les rochers 從海中躍起拍打礁石
Et je voudrais que le calme 而我只想要一些平靜
Vienne habiter ma solitude 來平復我的寂寞
Il m'a quittée 他離開我了
Je vous le dis 我告訴你
Oui c'est arrivé à moi aussi 是的我也曾經面對過
A force de rêver d'une autre fille depuis longtemps 當我看著他嚮往別人,好久好久了
Je vous le dis 我告訴你
Oui c'est arrivé à moi aussi 是的我也曾經面對過
A force de rêver d'une autre fille depuis longtemps 當我看著他嚮往別人,好久好久了
Mon ami m'a quittée 我的情人離開我了
C'est trop facile 再簡單不過
C'est la fin de l'été 就在夏天的尾巴
Soleil fragile 微弱的陽光中
Les bateaux sont rangés 船隻都已安排就序
Pour un meilleur avril 為了航向一個美好的四月
C'est trop facile 再簡單不過
C'est la fin de l'été 就在夏天的尾巴
Soleil fragile 微弱的陽光中
Les bateaux sont rangés 船隻都已安排就序
Pour un meilleur avril 為了航向一個美好的四月
Alors moi je regarde les vagues 於是我,我看著那些海浪
Dans mon coeur quelque chose a bougé 心裡的一些甚麼已經隨之而去
Il était tendre et sauvage 它曾經如此溫柔而狂野
Et le voilà qui se raconte 現在它將要訴說:
Dans mon coeur quelque chose a bougé 心裡的一些甚麼已經隨之而去
Il était tendre et sauvage 它曾經如此溫柔而狂野
Et le voilà qui se raconte 現在它將要訴說:
Il m'a quittée 他離開我了
La fin de l'été 在夏天的尾巴
Il m'a quittée 他離開我了
La fin de l'été 在夏天的尾巴
Il m'a quittée 他離開我了