Je fais des e-mails à tout allure
我全速發了e-mail(給你)
Tu me réponds « à toute à l’heure »
你回應我 請不要間斷
Tu mets du rouge sur ta figure
你羞紅了臉
Je mets du baume sur mon coeur
我放下了心
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Comme disait Yoko Ono
像傳說的那樣
Je vais essayer de retrouver ce mot
我試著重新找到一種言語
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères
只有我倆能夠分享
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
On a envie de faire l’amour
我們多期望持續我們的愛啊
Mais les amours sont diluviennes
但情愛無常 如此珍稀
Parsemées par le temps qui court
在短暫的生命中
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
哪裡會有可預見的愛情
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Comme disait Yoko Ono
像傳說的那樣
Je vais essayer de retrouver ce mot
我試著重新找到一種言語
They are the only things we share, en frère
只有我倆能夠分享
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Les étoiles qui fuient font la mesure
有那麼多消失的星星
Des espèces qui disparaissent
數都數不清
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
J’espère
我全速發了e-mail(給你)
Tu me réponds « à toute à l’heure »
你回應我 請不要間斷
Tu mets du rouge sur ta figure
你羞紅了臉
Je mets du baume sur mon coeur
我放下了心
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Comme disait Yoko Ono
像傳說的那樣
Je vais essayer de retrouver ce mot
我試著重新找到一種言語
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères
只有我倆能夠分享
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
On a envie de faire l’amour
我們多期望持續我們的愛啊
Mais les amours sont diluviennes
但情愛無常 如此珍稀
Parsemées par le temps qui court
在短暫的生命中
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
哪裡會有可預見的愛情
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Comme disait Yoko Ono
像傳說的那樣
Je vais essayer de retrouver ce mot
我試著重新找到一種言語
They are the only things we share, en frère
只有我倆能夠分享
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望
Les étoiles qui fuient font la mesure
有那麼多消失的星星
Des espèces qui disparaissent
數都數不清
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望 我希望 我希望 哦 對 我希望
C’est mon caractère mmmmm
這是我的印記
J’espère
我希望